Saturday, February 25, 2012

North OC Heritage Festival & Conference

North OC Heritage Festival & Conference
March 15, Thu.- 1 PM-8 PM
At the Muckenthaler Cultural Center, 1201 W. Malvern Ave., Fullerton, CA 92833

Everyone Welcome!!!

$20/person to conference (including meals) /$30 for festival booth/ Free to attend festival

Contact: 866-411-1212 Ticket Line for more info, registration or booth space

Sponsors: Orange County Community Foundation, Fullerton Arboretum, Fullerton Heritage, Carol Hasenberg Exhibits, Hispanic Genealogical Society

Conference Schedule:

1 PM Introductions

1:30 PM Roundtable Discussion on Cooperative Marketing Strategies -Zoot

3:30 PM PANEL: Volunteers, Members & Board Recruitment-

5 PM Dinner

6:30-9 PM Heritage Festival- Free to Public- “Come Find Your Heritage” (heritage groups have booths with information on their programs). Rancho era dancers and musicians will be performing.

From 1 PM- 5 PM Heritage groups from all over the region will converge and attend a planning session on a joint region-wide event that will be marketed all over the area and cross-promote these agencies; as well as a panel discussion on volunteer, member and board recruitment techniques that have been successful. At 5 PM a networking dinner will be provided to all attendees of the conference.

At 6:30 PM all groups will work their booths in our first Heritage Festival. History buffs of all ages can come and find out what resources exist in the community such as historic homes, museums, parks, and resources to document your own family history or find the history of your house or neighborhood. We will have entertainment with historic dances and music from our Rancho past, food vendors, a kids area and gallery and historic house tours of the Muck.

Friday, June 11, 2010

Memories of Mexican Schools



In anticipation of the exhibit, A Class Action: Mendez v. Westminster and the Grassroots Struggle for School Desegregation, The Museum of Teaching and Learning has created a listening station now being hosted by the The Museum of Tolerance in LA.

In March 1945, five families whose children were forced to attend segregated “Mexican schools” in Orange County, California, brought a class action lawsuit against four school districts—Westminster, Garden Grove, Santa Ana, and El Modena—on behalf of five thousand Mexican American children in Orange County. The story of this lawsuit reveals how community organizing and grassroots activism, as a response to economic and social injustice, can produce profound change in the United States.

The listening station gives visitors a glimpse into Orange County's past with voices from Mexican American students and educators, and offers photos and text relating to the experiences in these segregated schools.

We will be up at the Museum of Tolerance for a couple more months yet, so please stop by and also check out their moving exhibits, Courage: The Vision to End Segregation, The Guts to to Fight for It (Feb. - Aug. 2010) and Para Todos Los Ninos, For All the Children: Fighting Segregation in California.

A Class Action: Mendez v. Westminster and the Grassroots Struggle for School Desegregation, will open at the Old Courthouse Museum in Santa Ana, California, in August 2011.

***
Memorias de Escuelas Mejicanas

En anticipation a la exhibición, A Class Action: Méndez v. Westminster y la lucha de la gente común por la desegregación de las escuelas, El Museo de Enseñar y Aprender (MOTAL) ha creado una estación de escucha siendo en estos momentos hospedada en El Museo de la Tolerancia en Los Angeles.

En Marzo de 1945, cinco familias, cuyos niños fueron obligados a asistir “escuelas mexicanas” segregadas en Orange County en California, iniciaron un juicio de acción de clase contra cuatro distritos escolares - Westminster, Garden Grove, Santa Ana y El Modena - en nombre de cinco mil niños mexicano-americanos de Orange County. La historia de este juicio revela cómo la organization comunitaria y el activismo por la gente común, como respuesta a la injusticia económica y social, puede producir profundo cambio en los Estados Unidos.

La estación de escucha dá a los visitantes un vislumbre del pasado de Orange County con voces de studiantes y educadores mexicano-americanos, y ofrece fotografías y texto relacionados a las experiencias en estas escuelas segregadas.

Vamos a permanecer en el Museo de la Tolerancia todavía por un par de meses más, de modo que, visítenos y vea también sus exhibiciones móviles, Coraje: la misión de terminar con la segregación, las agallas de luchar por ello (Feb.-Agosto 2010) y Para todos los niños: luchando la segregación en California.

A Class Action: Méndez v. Westminster y la lucha de la gente común por la desegregación de las escuelas, abrirá en Agosto 2011 en el Museo del Viejo Palacio de Justicia (Old Court House) en Santa Ana, en California.

Thursday, July 9, 2009

Working on the 3-D Model


Here is the current 3-D model. It is divided into several sections dealing with the process of desegregation, the court case, and the process of integration. Each section is subdivided into areas of thought. Entrance to the Old Courthouse Museum is on the left and traffic is directed right (counter-clockwise) through the story.

The desegregation area includes, for example, current events, meeting the family, the confrontation that lead to the court action, and a comparison of the Mexican and Caucasian schools.

The court case section includes a judge's bench and areas for further inquiry and introspection.

The integration area will incorporate what happened after the court case, including challenges to visitors to take action to right injustice in their own communities by applying concepts and information gleaned from the exhibit.

This represents, of course, a very general breakdown of a very complex case. Dr. Rast is working on a detailed prospectus that will greatly modify this design.

Stay tuned for further developments!

El Modelo en 3-D (Tridimensional)

Aquí está el actual modelo 3-D. Está dividido en varias secciones tratando el proceso de desegregación, el caso judicial, y el proceso de integración. Cada sección es subdividida en áreas de ideas. La entrada al Museo del Viejo Palacio de Justicia está a la izquierda y el tráfico se dirige hacia la derecha (contra el reloj) a través de todo el piso.


El área de desegregación incluye, por ejemplo, sucesos de actualidad, encuentros familiares, la confrontación que condujo a la acción jurídica, y una comparación de las escuelas Mejicanas y Caucásicas.


La sección del caso jurídico incluye el escritorio del juez y áreas para posterior indagación e introspección.


El área de integración va a incorporar lo que sucede después del fallo judicial, incluyendo estimular a los visitantes a actuar en sus propias comunidades tratando de corregir injusticias aplicando conceptos e información recogidos de la exhibición.


Este modelo representa una simplicacion de un tema muy complejo. Dr. Rast esta desarrollando un prospectus detallado que va a cambiar el modelo significantemente.


Manténgase en contacto por ulteriores novedades.

Monday, June 22, 2009

Creating an Exhibit Timeline / Creando un Programa de Trabajo para una Exhibición

Once an exhibit theme has been determined, the team assembled, and an opening date set, a timeline of events is created.

A timeline not only sets dates for objectives to be completed, but also tells the team who is going to do what, when.

A timeline is not set in stone, and it is modified and updated as necessary. It is a good tool for the exhibit team to use in developing the exhibition.

This month, the curator and design teams are busy reviewing exhibition questions such as:

*What are the main messages of the story?
*What are the most important and compelling facts that need to be included in the exhibit?
*What are some FAQ that should be answered?
*What stereotypes and misconceptions should be corrected?
*How will different points of view be represented?
*What objects, images, and photos are available and must be displayed?
*How should the floor plan and model be updated to best present the story's message?

The next time you visit a museum, see if you can figure out how the exhibit teams answered these questions.



Creando un programa de trabajo para una exhibición


Una vez que el tema de una exhibición ha sido determinado, el equipo reunido y una fecha de apertura establecida, se establece entonces un programa de trabajo para las presentaciones.

Un programa de trabajo no solamente establece fechas para completar objetivos, sino que le indica al equipo quien debe hacer tal cosa y cuando.

Un programa de trabajo no es un esquema rígido sino que es modificado y puesto al día cuando es necesario. Es un buen instrumento para el uso del equipo de exhibición en el desarrollo de la exhibición.

En este mes, los equipos de conservación y de diseño están ocupados revisando problemas de la exhibición, como :

*¿Cuales son los principales mensajes de la presentación?
*¿Cuales son los hechos más importantes y apremiantes que precisan ser incluídos en la presentación?
*¿Cuales son las Preguntas más Frecuentes que deben ser aclaradas?
*¿Qué estereotipos y malentendidos deben ser corregidos?
*¿Cómo pueden ser representados diferentes puntos de vista?
*¿Qué objetos, imágenes y fotografías hay disponibles para ser presentados?
*¿Cómo puede diseñarse la exhibición para mejor presentar el mensaje de la obra?”

La próxima vez que Vd visite un museo, vea si Vd puede imaginar cómo los equipos de exhibición responden a estas preguntas.

A big thank you to Dr. A. Ferreyra for Spanish language translations.

Thursday, June 18, 2009

Welcome to the MOTAL Exhibit Blog!

We have been hard at work for some time now towards our goal of opening MOTAL's exhibit on Mendez vs Westminster in November, 2010.

Our team of hard-working board members, volunteers, consultants, and other experts would like to invite you to follow our journey as we conceive of, develop, and create this exciting and educational exhibit.

Drop in periodically to see what interesting discoveries we are making about this pivotal court case, and learn how an exhibit becomes an exhibit!

We welcome your feedback and ideas!

We will be making all sorts of fun announcements!

We will be asking for contributions of all sorts!

So, keep in touch!


Bienvenido al Blog de la exhibición de MOTAL!


Hemos estado trabajando árduamente desde hace algún tiempo hacia nuestra meta de abrir la exhibición de MOTAL sobre Méndez vs. Westminster en Noviembre de 2010.

Nuestro equipo de dedicados trabajadores, miembros del directorio, voluntarios, consultantes y otros expertos, le invitamos a Vd que nos siga en nuestro camino al tiempo que concebimos, desarrollamos y creamos esta exitante exhibición educacional.

Lléguese por aquí periódicamente para ver qué interesantes descubrimientos estamos haciendo sobre este crucial caso judicial, y ver al mismo tiempo cómo una exhibición se transforma en una exhibición.

Apreciamos sus comentarios e ideas.

Haremos toda clase de anuncios interesantes.

Agradeceremos contribuciones de toda clase.

Entonces, mantengámosnos en contacto.


Carlota F. Haider
Designer